教育资讯
您的位置:首页 > 信息动态  > 教育资讯

俄罗斯留学:年龄的常用形式

来源:www.xjjpey.com         发布时间:2021-04-01

俄罗斯留学:年龄的常用形式

俄语中年龄的常用形式有哪些,你知道吗?下面俄罗斯留学带大家来了解一下。
俄语年龄表示法有多种形式,一般要问:: Сколько ему лет?(他有多大年龄?)
常用的回答是:Ему …… (тридцать) лет.(他……(三十)岁。)或Ему уже исполнилось . . . (тридцать) лет..(他年满……(三十)岁。)表示这个意思,除此之外,还可以说:Ему тридцать лет от рождения.(他现年三十岁。)Ему от роду тридцать лет..(他年满三十岁。)

在日常口语中,在比较随便的场合下,还可以回答Ему стукнуло тридцать лет或 У него за плечами тридцать лет жизни.如果说他已超过二十九岁,但还未满三十岁(即三十虚岁),可以说:Ему пошёл тридцатьй год.除此之外,还可以说:Ему нет ещё (полных) тридцати лет .或Ему лет под тридцать.这里的前一种说法表示不满三十岁;后一种用под则表示虽然不满三十岁,但也差不多。意为近三十岁,也就是通常人们所说的三十来岁。 那么要想说他三十多岁,应如何表示呢?这可以说:Ему уже за тридцать.此外,在日常口语中,还常说:Ему тридцать с хвостиком.(他三十多岁。)хвостик 是 хвост的指小形式,是“小尾巴”的意思,相当于汉语中的“多一点”,“挂点零”。因此,这句话可译成:他三十挂零。如果说:Ему тридцать с гаком.则表示三十岁多得多,即将近四十岁左右。这里的гак是俗语,有多余的意思,意指比某数量还要多些,同с лишним相似。同时,当表示近似,大约的年龄时,还可以说:Ему лет тридцать.(他三十岁左右。)即名词(或代词)在前,数词在后,表示左右的意思。

注意,问他有多大年龄时,除了提问Сколько ему лет?另外,还可提问Какого он возраста?此种提问方式一般不用在对话当中,而常常用于谈论不在场的第三者的年龄时。有时也可以这样提问:Какой его воз-раст?不过这种提问方式较少用。

俄语年龄表示法的几种形式 
应该指出的是用возраст所组成的词组来表示人们的年龄也有多种说法,如:Этот мальчик вошёлв возраст. 这个男孩已经成年。войти в возраст意即“成年”。又如:Она уже вышла из школьного возраста(她已经超过中学的年龄。) выйти из возраста意即“超龄”。再比如:Он был в возрасте тридцати лет. (他年纪三十岁。)此外,一般在谈论人的年龄时,也还可以用на вид或с виду来形容,即“看样子”的意思。比如:Ему было околопятидесяти лет, но на вид ему нельзя было дать этого воз-раста. 又如: Эта девочка уже ходит в школу, но на вид ей можно датьтолько лет пять.

今天的年龄的常用形式介绍就到这里了,希望以上的内容大家喜欢。如果您还有俄语培训补习的疑问,欢迎来电咨询,我们将竭诚为您服务。