教育资讯
您的位置:首页 > 信息动态  > 教育资讯

乌鲁木齐俄语培训机构的俄语语法学习资料之“要”字的汉译俄方法

来源:www.xjjpey.com         发布时间:2019-02-21
    乌鲁木齐俄语培训机构的俄语语法学习资料之“要”字的汉译俄方法、
一、主观意图范围内的“要”A.表示索取,希望得到或保持时,可译为:просить, хотеть, надо/нужно.例:请您给我要点纸和胶水来。Прпросите для меня бумаги т клея.
你要找谁呀?Кого тебе надо?
    下午两点开会,要他们两点以前赶来。Собрание будет в два часа, надо/нужно, чтобы они явились к двум.
    B. 表示打算、准备干什么,即做某事的意愿时,可译为:желать, хотеть, думать, намерен, собираться. 例:我要推心置腹地好好跟你谈一谈。
Я хоел поговориться с тобой по душам.
注:就意的程度而言,желать最弱,хотеть, думать, намерен都较强;从修辞角度来看,хотеть是通用词;намерен是书面语;думать是口词;собираться口笔语均可,但它不仅表示意愿,还表示有行动计划。
    C. 表示请求、要求别人干什么,可译为:просить, иребовать, хотеть.例:
他要你告诉我什么时候能回来。
Он хочет, чтобы ты мне сказал, когда вернёшься.如果您还有任何关于新疆俄语学校的疑问,就请来我们公司吧,我们将耐心回答您的任何疑问。且如果您在阅读本文的过程中发现任何需要修改的地方时,请您及时提出指证!更多相关内容请点击了解更多信息