教育资讯
您的位置:首页 > 信息动态  > 教育资讯

俄语培训中心解析俄语中表示因果关系的句子

来源:www.xjjpey.com         发布时间:2019-01-03
    俄语培训中心解析俄语中表示因果关系的句子。在表示因果关系的并列复合句中,第二个分句表示第一个分句的结果,结论。在表示因果关系的并列复合句中,第二个分句表示第一个分句的结果,结论。这种并列复合句可以表示原因-结果关系和条件-结果关系。

      1、表示原因-结果关系时,第一个分句指出作为原因的某种现象,第二个分句指出其结果,这种因果关系常用连接词и表达。例如:


Чемодан был тяжёлый, и мальчик не мог поднять его. 皮箱很重,男孩提不动。
Вот железную дорогу построили, и стало удобно. 现在修起了铁路,这就方便了。
第二格分句中常使用потому, поэтому, оттого, следовательно, значит等表达结果和结论的词语。例如:
    В этот день мне нездоровилось, и потому я рано лёг спать. 这天我不舒服,所以很早就睡了
       2、表示条件-结果关系时也是用连接词и来联接。第一个分句具有条件,假设意义,其动词谓语用命令式,假定式表示,例如:Позвоните мне вечером, и я дам вам номер телефона кафедры. 如果您晚上给我打电话,我就把教研室的电话号码告诉您。
Пришёл бы ты на десять минут раньше, и мы обо всём могли бы договориться. 要是你早来10分钟,我们就会把一切都谈妥的如果您还有任何关于新疆俄语学校的疑问,就请来我们公司吧,我们将耐心回答您的任何疑问。且如果您在阅读本文的过程中发现任何需要修改的地方时,请您及时提出指证!更多相关内容请点击了解更多信息。