新疆俄语出国培训论述的俄语语法资料俄语单词辨析悲剧与灾难беда指非永久性、突然发生的天灾人祸,比如:неожиданная беда意想不到的灾难 рзья познаются в беде.患难见知己。口语中常用作谓语,俄语培训班可以接кому,в чём或что连接的从属句。这时,语义比其他三个词要弱得多,如:1)Беда мне с сыном, совсем перестал меня слушаться.真糟糕,儿子完全不听我的话了。2)Беда в том, что он не учится.糟糕的是他不学习。2.несчастьенесчастье使用范围很广,指各种大小不幸的事情或灾难。如: произошло ужасное несчастье发生了骇人听闻的不幸 беда和несчастье所引起的不仅仅是心灵的痛苦,还有物质上的损失。
1)У них семье большое горе, умер отец.他家非常不幸,父亲去世了。 2)голубокое горе深深的痛苦 3)пеенести горе忍受痛苦 4.бедсвие指带来毁灭性后果的严重不幸事件,具有庄严色彩,常用复数形式,单数只用于固定词组,стихийное бедствие天灾,自然灾害 терпеть бедствие遇难 сигнал бедствия呼救信号 международный сигнал бедствия国际失事信号 1)Империалистические войны причинили народам неисчислимые бедствия.帝国主义战争给人民带来了无穷的灾难。 想了解更新更详细的内容吗,还不赶快拿起电话来电咨询,您也可以登录 俄语培训班的官方网站咨询访问,