“物美价廉”的俄语表达你造吗? 中国人购物选择商品的时候,不仅会注重价钱,还会关注产品的质量,正所谓的“物美价廉”。那你们知道“物美价廉”该怎么用俄语表达吗?通过下面简短的对话来跟乌鲁木齐俄语培训机构学习下吧! §情景对话(Диалог): -Анна, это та рубашка, о которой ты вчера мне сказала? 安娜,这就是你昨天给我说的那件衬衫吗? -Да, это моя новая рубашка. А как? 是哒,这就是我的新衬衫。看起来怎样? -Ничего себе! Она тебе очень идёт. И ты выглядишь ещё моложе. А скажи,где ты её купила? 简直了!她很适合你。你看起来更加的年轻了。你在哪里买的? -Я её купила в H&M. Я часто там делаю покупки, потому что одежда продаётся в H&M, как скажем, дёшево и сердито. Я советую тебе тоже покупать себе одежду в H&M. 我在H&M买的。我经常在那里购物,因为H&M里面卖的衣服,就像我们平时所说的那样,物美价廉。我推荐你也在那里买衣服。 -Круто! Спасибо за предложение. Щас я пойду. 太棒了!谢谢推荐,我现在就去。 Дёшево и сердито: доступно по цене и удовлетворительно по качеству 物美价廉 устойчивое сочетание, часто и спользуется в качестве наречия. 固定搭配,常用作副词。 看了以上的介绍,大家对以上的知识也有所掌握,希望大家继续关注乌鲁木齐俄语翻译服务的官方网站,我们将竭诚为您提供有价值的信息资讯。